Ještě komfortnější
S Reflex Control Smart je přístup k Servitec S, Servitec Mini, Reflexomat XS a Reflexomat Silent Compact možný přes Bluetooth pomocí smartphonu. Aplikace je tím další digitální službou pro specializovaného řemeslníka pro snadné uvedení do provozu. Koncoví zákazníci si rovněž mohou přizpůsobit individuální doby odplyňování, jako jsou dny v týdnu a čas. Aplikace poskytuje navíc bezpečnost: zobrazuje chybová hlášení ‒ například pokud se zjistí nedostatek vody.
Preamble
Tuto službu (dále jen „aplikace“) poskytuje společnost Reflex Winkelmann GmbH, Gersteinstrasse 19, 59227 Ahlen, zastoupená jednateli Dr. Stefanem Odenthalem (CEO), Alexandrem Eickem (COO), Dr. Christianem Gerbauletem (CFO) a Volkerem Mauelem (CSO) (dále jen „my“ nebo „nás“) jako provozovatel ve smyslu platných právních předpisů o ochraně osobních údajů.
V rámci aplikace vám umožňujeme přístup a zobrazení následujících informací: obsluha, řízení a analýza zařízení Reflex, jako např. Servitec Mini, Servitec S, Reflexomat XS. Používáte-li aplikaci, my jako poskytovatelé obchodu s aplikacemi o vás zpracujeme osobní údaje. Osobními údaji se rozumí jakékoliv informace, které se týkají identifikované nebo identifikovatelné fyzické osoby.
Protože je pro nás ochrana vašeho soukromí při používání aplikace důležitá, rádi bychom vás informovali následujícími informacemi o tom, jaké osobní údaje zpracováváme my nebo poskytovatelé obchodu s aplikacemi, pokud používáte aplikaci, a jak s těmito údaji nakládáme. Dále vás informujeme o právním základu zpracování vašich údajů, a pokud je zpracování nutné pro ochranu našich oprávněných zájmů, i o našich oprávněných zájmech.
1. Informace o zpracování vašich údajů
Určité informace jsou již zpracovávané automaticky, jakmile aplikaci použijete. Níže jsme pro vás přesně uvedli, které osobní údaje se zpracovávají:
1.1 Informace shromážděné během stahování
Při stahování aplikace se do vámi vybraného obchodu s aplikacemi (např. Google Play nebo Apple App Store) přenáší určité požadované informace, zejména uživatelské jméno, e-mailová adresa, zákaznické číslo vašeho účtu, čas stažení, informace o platbě a individuální kód zařízení. Zpracování těchto údajů provádí pouze příslušný obchod s aplikacemi a je mimo rozsah našeho vlivu.
1.2 Informace, které jsou shromažďovány automaticky
V rámci vašeho používání aplikace automaticky shromažďujeme určité údaje, které jsou potřebné k používání aplikace. To zahrnuje: interní ID zařízení, verzi vašeho operačního systému, čas přístupu.
Potřebujeme i přístup k poloze vašeho zařízení, aby váš smartphone a zařízení Refex mohly navázat Bluetooth Low Energy komunikaci. V případe požadavku můžeme informace o vaši aktuální poloze získat pomocí GPS, abychom vám mohli rychle poskytnout informace o vašem bezprostředním okolí. Informace o vaší poloze se použijí jen za účelem zpracování vaší žádosti. Údaje o vaší poloze se přenáší pomocí šifrovaného spojení. Vaše údaje o poloze budou po ukončení vaší žádosti anonymizovány a staticky vyhodnoceny s cílem zlepšit naše služby.
1.3 Use of the App
Within the scope of the App, you can enter, manage and process various information, tasks and activities. In particular, this information comprises data about the operation of Reflex systems [setting of individual degassing times, such as day of the week and time; display of fault messages].
The processing and use of usage data is carried out to provide the service. This data processing is justified because the processing fulfils the contract between you, as the data subject, and us in accordance with Art. 6 (1) b of the GDPR for the use of the App.
Tyto údaje jsou nám automaticky přenášeny, ale neukládají se, (1) abychom vám poskytli službu a s ní související funkce; (2) za účelem zlepšení funkcí a výkonnostních funkcí aplikace (3), aby se zabránilo nesprávnému použití a chybným funkcím. Toto zpracování údajů je odůvodněno tím, že (1) zpracování je nezbytné pro plnění smlouvy mezi vámi jako dotčenou osobou a námi v souladu s čl. 6 odst. 1 b) GDPR pro používání aplikace, nebo (2) ) máme legitimní zájem zajistit funkčnost a bezchybný provoz aplikace a nabídnout tržní a zájmovou službu, která převažuje vaše práva a zájmy na ochranu vašich osobních údajů ve smyslu čl. 6 odst. 1 písm. f) GDPR.
1.3 Používání aplikace
V rámci aplikace můžete zadávat, spravovat a upravovat různé informace, úkoly a aktivity. Tyto informace zahrnují zejména údaje o provozu odplyňování pomocí vakuových rozprašovacích trubic Servitec Mini nebo jiných zařízení [nastavení individuálních časů odplyňování, např. den v týdnu a čas; zobrazení chybových hlášení].
Údaje o používání se zpracovávají a používají za účelem poskytování služby. Toto zpracování údajů je odůvodněno tím, že zpracování ne nezbytné pro plnění smlouvy mezi vámi jako dotčenou osobou a námi v souladu s čl. 6 odst. 1 písm. b) GDPR o používání aplikace.
1.4 Analýza a monitorování
V této aplikaci se údaje na marketingové a optimalizační účely shromažďují, zpracovávají a ukládají pomocí technologií ze služby Google Analytics for Firebase (https://firebase.google.com). Z těchto údajů lze pod pseudonymem vytvářet uživatelské profily. Shromážděné údaje nebudou použity k vaší osobní identifikaci ani se nesloučí s vašimi osobními údaji bez vašeho samostatného souhlasu.
Tuto službu nabízí americká společnost Google Inc. a pro evropskou oblast společnost Google Ireland Limited; údaje se odpovídajícím způsobem zpracovávají v USA. Protože zpracování údajů v USA nezaručuje přiměřenou úroveň ochrany, používá společnost Google takzvané standardní smluvní doložky. Tím se společnost Google zavazuje dodržovat evropské normy ochrany údajů. Další informace jsou uvedeny v zásadách ochrany osobních údajů na webových stránkách společnosti Google.
Tyto uživatelské údaje se zpracovávají a používají na účely analýzy. Údaje uživatele jsou na tento účel pseudonymizovány, to znamená, že je nelze zpětně vysledovat k vaší osobě. Toto zpracování údajů se provádí na základě vašeho souladu dle čl. 6 odst. 1 písm. a) GDPR.
2. Předávání a přenos údajů
Kromě případů, které jsou výslovně uvedeny v tomto prohlášení o ochraně údajů, budou vaše osobní údaje bez vašeho výslovného předcházejícího souhlasu poskytnuty pouze tehdy, pokud je to právně přípustné nebo vyžadované. Může to být kromě jiného v případě, pokud je zpracování nezbytné na ochranu životně důležitých zájmů uživatele nebo jiné fyzické osoby.
2.1
Údaje, které poskytnete při registraci, se v případě potřeby odevzdají v nezbytném rozsahu v rámci naší skupiny Reflex Winkelmann na interní administrativní účely včetně společné péče o zákazníky.
Případné poskytnutí osobních údajů je odůvodněno tím, že máme oprávněný zájem na poskytnutí údajů pro administrativní účely v rámci naší skupiny společností a vaše práva a zájmy na ochranu vašich osobních údajů ve smyslu čl. 6 odstavec 1 písmeno f) GDPR nepřevažují nad těmito zájmy.
2.2
V případě potřeby objasnění nezákonného nebo nesprávného používání aplikace nebo na účely právního postihu se osobní údaje předají orgánům činným v trestním řízení nebo jiným orgánům a případně poškozeným třetím stranám nebo právním poradcům. Stává se to však jen tehdy, pokud existují náznaky nezákonného nebo nesprávného chování. Předání se může provést i tehdy, pokud slouží k uplatnění podmínek používání nebo jiných právních nároků. Ze zákona jsme rovněž povinni poskytnout informace určitým veřejným orgánům. Jedná se o orgány, které jsou činné v trestním řízení, orgány, které stíhají správní delikty, za něž se ukládají pokuty, a finanční orgány.
Jakýkoli přenos osobních údajů je odůvodněn skutečností, že (1) zpracování je nezbytné ke splnění zákonné povinnosti, které podléháme v souladu čl. 6 odst. 1 písm. f) GDPR ve spojení s vnitrostátními právními požadavky pro poskytnutí údajů orgánům činným v trestním řízení nebo (2) máme legitimní zájem na poskytnutí údajů výše uvedeným třetím stranám, pokud existují náznaky zneužívání nebo vymáhání našich podmínek používání, jiných podmínek nebo právních nároků a vaše práva a zájmy na ochranu vašich osobních údajů ve smyslu čl. 6 odst. 1 písmeno f) GDPR nepřevažují nad těmito zájmy.
2.3
Při poskytování našich služeb se spoléháme na přidružené společnosti skupiny Reflex Winkelmann a externí společnosti a externí poskytovatele služeb:
Jakékoli předání osobních údajů je odůvodněno tím, že (1) máme oprávněný zájem na předání údajů pro administrativní účely v rámci naší skupiny společností a vaše práva a zájmy na ochranu vašich osobních údajů ve smyslu čl. 6 odst. 1 písm. f) GDPR nepřevažují a (2) naše přidružené společnosti a externí poskytovatele služeb jsme jako zpracovatele v rámci článku 28 odst. 1 GDPR pečlivě vybrali, pravidelně je kontrolujeme a smluvně jsme je zavázali zpracovávat všechny osobní údaje výhradně v souladu s našimi pokyny.
2.4
V rámci dalšího rozvoje našeho podnikání se může změnit struktura naší společnosti, a sice změnou právní formy, zakládáním, koupí nebo prodejem dceřiných společností, částí společností nebo součástí. Při takových transakcích mohou být údaje o zákaznících předány spolu s převáděnou částí podniku. Jakékoli postoupení osobních údajů třetím stranám ve výše uvedeném rozsahu zajistíme, aby se tak provedlo v souladu s tímto prohlášením o ochraně údajů a platným zákonem o ochraně údajů.
Jakékoli předání osobních údajů je odůvodněno tím, že máme oprávněný zájem v případě potřeby přizpůsobit formu naší společnosti ekonomickým a právním okolnostem a vaše práva a zájmy o ochranu vašich osobních údajů v souladu s čl. 6 odst. 1 písm. f) GDPR nepřevažují nad těmito zájmy.
3. Přenosy údajů do třetích zemí
Zpracováváme-li údaje ve třetí zemi (tj. mimo Evropskou unii (EU) nebo území Evropského hospodářského prostoru (EHP)) nebo pokud tak činíme v rámci využívání služeb třetích stran nebo zpřístupnění či přenosu údajů třetím stranám, provádí se tak pouze za účelem splnění našich (před)smluvních povinností na základě vašeho souhlasu, zákonné povinnosti nebo na základě našich oprávněných zájmů. Na základě zákonných nebo smluvních oprávnění zpracováváme údaje nebo je necháváme zpracovávat ve třetí zemi pouze v případě, že jsou splněny zvláštní požadavky čl. 44 a násl. GDPR. To znamená, že zpracování probíhá např. na základě zvláštních záruk a dodržování oficiálně uznaných speciálních smluvních závazků (tzv. „standardní smluvní doložky“).
4. Změny účelu
Zpracování vašich osobních údajů na jiné než popsané účely se provede pouze tehdy, pokud to povoluje zákon nebo pokud jste souhlasili se změněným účelem zpracování údajů. V případě dalšího zpracování pro jiné účely, než pro které byly údaje původně shromážděny, vás budeme o těchto dalších účelech před dalším zpracováním informovat a poskytneme vám všechny další důležité informace.
5. Doba uchovávání údajů
Vymažeme nebo anonymizujeme vaše osobní údaje, jakmile již nebudou potřebné pro účely, pro které jsme je shromáždili nebo použili v souladu s odstavci uvedenými výše. Nebudou-li údaje vymazány, protože jich je zapotřebí na jiné a zákonem přípustné účely, jejich zpracování bude omezeno. To znamená, že údaje budou zablokovány a nebudou zpracovávány na jiné účely. To se vztahuje např. na údaje, které se musí uchovávat z obchodních a daňových důvodů. Podle právních předpisů v Německu se údaje najčastěji uchovávají 10 let podle §§ 147 odst. 1 AO, 257 odst. 1 č. 1 a 4 odst. 4 HGB (knihy, záznamy, zprávy o hospodaření, účetní doklady, obchodní knihy, doklady důležité pro zdanění apod.) a 6 let v souladu s § 257 odst. 1 č. 2 a 3 odst. 4 HGB (obchodní dopisy).
Zvláštní informace v tomto prohlášení o ochraně údajů nebo zákonné požadavky na uchovávání a vymazávání osobních údajů, zejména těch, které jsme povinni uchovávat z důvodů daňových zákonů, zůstávají nedotčeny.
6. Vaše práva jako dotčené osoby
6.1 Právo na informace
Máte právo si od nás kdykoli vyžádat informace o osobních údajích, které o vás zpracováváme v rámci čl. 15 GDPR. Žádost můžete poslat poštou nebo e-mailem na níže uvedenou adresu.
6.2 Právo na opravu nepřesných údajů
Máte právo požadovat, abychom vaše osobní údaje neprodleně opravili, pokud jsou nesprávné. Za tím účelem použijte níže uvedené kontaktní adresy.
6.3 Právo na vymazání
Máte právo za podmínek popsaných v čl. 17 GDPR požádat, abychom vaše osobní údaje vymazali. Tyto požadavky ustanovují zejména právo na vymazání, pokud osobní údaje již nejsou potřebné pro účely, pro které byly shromážděny nebo jinak zpracovány, jakož i v případech nezákonného zpracování, existence námitky nebo existence povinnosti výmazu podle práva Unie nebo práva členského státu, kterému podléháme. Dobu chovávání údajů najdete v části 5 tohoto prohlášení o ochraně údajů. Chcete-li uplatnit své právo na vymazání, použijte níže uvedené kontaktní adresy.
6.4 Právo na omezení zpracování
Máte právo nás požádat o omezení zpracování v souladu s čl. 18 GDPR. Toto právo se uplatňuje zejména v případě, pokud mezi uživatelem a námi dojde ke sporu ohledně správnosti osobních údajů, a to na dobu potřebnou k ověření správnosti, a v případě, že uživatel se stávajícím právem na vymazání žádá místo vymazání omezené zpracování; i v případě, že údaje již nejsou potřebné pro námi sledované účely, ale uživatel je potřebuje pro uplatnění, výkon nebo obhajobu právních nároků a pokud je úspěšné uplatnění námitky mezi námi a uživatelem stále sporné. Pro uplatnění práva na omezení zpracování použijte níže uvedené kontaktní adresy.
6.5 Právo na přenositelnost údajů
Máte právo dostat od nás osobní údaje, které jste nám poskytli, ve strukturovaném, běžném, strojově čitelném formátu v souladu s čl. 20 nařízení GDPR. Chcete-li uplatnit své práce na přenositelnost údajů, použijte níže uvedené kontaktní adresy.
7. Právo vznést námitku
Máte právo kdykoli namítat proti zpracování osobních údajů, které se vás týkají a které jsou založeny kromě jiného na čl. 6 odst. 1 písm. e) nebo f) GDPR v souladu s čl. 21 GDPR. Vaše osobní údaje nebudeme zpracovávat, ledaže budeme moci prokázat závažné oprávněné důvody pro zpracování, které převažují nad vašimi zájmy, právy a svobodami, nebo pokud zpracování slouží k uplatnění, výkonu a obhajobě právních nároků.
8. Právo podat stížnost
V případě stížnosti máte rovněž právo obrátit se na příslušný dozorčí úřad. Příslušný dozorčí úřad:
Zemský zmocněnec pro ochranu údajů a svobodu informací Severního-Porýní Vestfálska,
Postfach 20 04 44, 40102 Düsseldorf,
Kavalleriestraße 2-4, 40213 Düsseldorf,
Tel. 0211 38424 – 0, Fax: 0211 38424 – 10,
E-mail: poststelle@ldi.nrw.de
9. Kontakt
Máte-li jakékoli dotazy nebo poznámky k tomu, jak zacházíme s vašimi osobními údaji, nebo byste si chtěli jako dotčená osoba uplatnit práva uvedená v bodech 6 a 7, kontaktujte marketingové oddělení společnosti Reflex
Reflex Winkelmann GmbH
Gersteinstraße 19
59227 Ahlen
Německo
Telefon: +49 2382 7069-0
E-mail: marketing@reflex.de
Našeho zmocněnce pro ochranu údajů můžete kontaktovat na adrese:
Aviatics Cost & Safety Management GmbH & Co. KG
Pobočka Düsseldorf
Kieshecker Weg 148
40468 Düsseldorf
Německo
E-mail: datenschutz@aviatics.de
10. Změny v tomto prohlášení o ochraně osobních údajů
Toto prohlášení o ochraně osobních údajů vždy aktualizujeme. Z toho důvodu si vyhrazujeme právo je čas od času měnit a aktualizovat případné změny, co se týká shromažďování, zpracování nebo používání vašich údajů.
Stav: Prosinec 2022
Preamble
Reflex Winkelmann GmbH, Gersteinstrasse 19, 59227 Ahlen, telephone +4923827069-0, as the manufacturer and licensor (hereinafter the “licensor”), grants you, the user and the licensee (hereinafter the “licensee”), the right to use the Reflex Control Smart app (hereinafter the “app”) in accordance with these end customer terms of use (hereinafter the “terms of use”) for simplified operation of the Servitec Mini vacuum spray-tube degassing unit and the Reflexomat, Variomat and Servimat dynamic pressure maintenance systems (hereinafter the “systems”). Alternatively, the systems can be operated with the user manual in the product descriptions.
§ 1 Subject and scope of the terms of use
1. The subject of these terms of use is the granting of rights of use for the licensor’s app to the licensee for the systems of the licensee and regulation of use of the functions provided in the context of the app. The app may be used in the context of operation of the licensee's systems. Further technical requirements, suitable equipment and installation instructions can be found here in the product descriptions.
2. Installation and use of the app are free of charge. Use of the application requires no registration and no password. Use requires agreement with the Reflex Control Smart privacy statement.
3. The app consists of the app object code as provided by the licensor for the respective terminal used (via a platform such as iTunes or Google Play where appropriate) for downloading and installation.
4. These terms of use apply both to consumers and entrepreneurs, insofar as this is not explicitly regulated in a different manner. A consumer is any natural person who concludes a legal transaction for purposes that, predominantly, cannot be related to the consumer’s commercial or independent professional activities (Section 13 of the German Civil Code (§ 13 BGB)). An entrepreneur is a natural or legal person or a legal partnership that acts during conclusion of a legal transaction in the exercise of its commercial or independent professional activities (Section 14 (1) of the German Civil Code (§ 14 Abs. 1 BGB)).
§ 2 Updates
1. The licensor provides updates for the app and, via the system, the firmware of the communications component, meaning the interface of the licensee's system to the internet, (hereinafter “updates”) for installation to ensure the security of the app or take into account a change in the functions of the app and adapt it to advancing technical development. The licensor may, at its discretion, adapt the functionality of the app without a special announcement, but without significantly limiting its functionality. The licensor shall announce adaptations of this kind in advance to the licensee. The licensor recommends that updates always be installed in a timely manner. The licensor can terminate this agreement if the licensee also fails to install updates after a reminder is sent in the app and to the licensee’s email address.
2. The licensee is not entitled to the provision of updates to expand functionality.
3. The licensee accepts that the licensor only maintains the current status of the app at all times. The licensor reserves the right to discontinue the app and terminate this agreement on expiration of the contractual warranty for purchase of the system or retrofitting with an internet interface.
§ 3 Granting of rights of use, availability
1. The licensor grants the licensee non-exclusive rights of use for the respective app. Rights of use are granted for use of the app in accordance with these terms of use for own purposes in connection with Reflex products.
2. Rights of use are granted under the following conditions:
- The licensee acknowledges the authorship of the licensor and, in particular, does not modify or eliminate copyright notices;
3. The licensee does not modify and/or decompile the app (the licensee's powers as contained in Sections 69d and 69e of the German Copyright Act (§§ 69d & 69e UrhG) remain unaffected).
4. Insofar as the licensor permits the transfer of rights of use by the licensee to a third party, the licensee shall ensure that the third party also accepts these terms of use and enters into all rights and obligations arising from these.
§ 4 Supported terminals and supported hardware and software
1. The licensor provides the licensee with the app for its intended use on a terminal supported for this purpose. The terminal device must use at least Bluetooth 4.0, Android software version 5.0 or Apple iOS software version 10.0.
2. The system and software requirements specified by the licensor must be observed in the current form stipulated in § 4.1 for use of the app. Software programs and services of third-party manufacturers with which the app is to interact may only be used after approval by the licensor. Compliance with system requirements is the sole responsibility of the licensee. Questions concerning interoperability should be forwarded to the licensor.
§ 5 Warranty
1. The app is configured by the licensee on its own responsibility in accordance with the current accompanying materials provided with the system.
2. The functions provided through the app are free of material defects if they perform the functions contained in the currently valid product descriptions which can be found here or that have been agreed separately. The licensor assumes no guarantee for compliance of the app functions with the requirements of the licensee.
3. The prerequisite for liability for defects regarding the app functions is the reproducibility of the defect. The licensee must adequately describe the defect. If the app provided by the licensor is defective, the defect shall be remedied by the licensor within a reasonable period of time through repair of the app, provided the cost of repair is within reasonable limits. If repair fails, the licensee must operate the system using the user manual. A reduction or withdrawal from the purchase contract for the system are excluded.
4. The licensee must support the licensor in a reasonable manner in identifying a defect (e.g. through paper printouts, screenshots or error descriptions).
5. Force majeure events (including strike, lock-out and similar circumstances, insofar as these are unforeseeable, serious and non-culpable) which make performance significantly more difficult or impossible for the licensor entitle the licensor to postpone fulfilment of the obligations for the duration of the hindrance and a reasonable start-up time.
§ 6 Liability
1. The licensor is liable without limitation if damage is caused intentionally or through gross negligence by the licensor, its legal representatives or its vicarious agents. In addition, the licensor is liable without limitation for injury to life, limb or health. Moreover, the licensor is liable for guaranteed app functions within the legal framework according to mandatory laws, particularly the German Product Liability Act (Produkthaftungsgesetz – ProdHaftG) and Product Safety Law (Produktsicherheitsgesetz – ProdSG).
2. In addition, the licensor is liable in the case of a slightly negligent breach of obligations where the fulfilment of these makes the proper performance of the contract possible in the first place and on compliance with which the contractor can regularly rely (major obligations), but only to the level of damage typically predictable on conclusion of the contract. Liability is excluded in other cases of slight negligence.
3. The licensor shall not be liable for any damages arising from any erroneous setting, operating error or improper operation of the licensee or use of any equipment that does not comply with the system and safety requirements where these are not the responsibility of the licensor. Operating errors of the licensee have in particular occurred if the licensee has ignored app warning messages. The resulting damage, in particular to the system, must be repaired by the licensee at its own expense.
4. The licensor is not liable for any further costs arising from use of the app (in particular costs due to mobile data transmissions, including data roaming costs). This exclusion of liability does not apply if the licensor is guilty of gross negligence or intent.
§ 7 Extraordinary right of termination, amendments
1. The licensor may terminate this agreement for an important reason, particularly in the case of a serious violation of these terms of use or any copyrights to the app, or in the event of discontinuation of the app by the licensor.
2. The terms of use may, at the licensor's sole discretion, be amended or supplemented to an extent reasonable for the licensee. In this case, the licensee must agree to the amended terms of use before using the app.
§ 8 Final provisions
1. If individual terms of use of this agreement are or become ineffective, a provision shall be substituted for them which comes as close as possible to the economic purpose of the ineffective provision. Should a single term of use be or become ineffective, the validity of all other terms of use or this agreement as a whole shall not be affected.
2. German law applies. The place of jurisdiction is Münster, Westphalia, insofar as the licensee is a merchant, a legal entity under public law or a special fund under public law.
Version: Ahlen, August 2018